2017年1月11日 星期三
[開悟卡] 受害者牌組 罪惡感
KEY CONCEPTS:
重要概念:
Self-attack; withdrawal; unworthiness;living in the past;fear of the next step; self-exaggeration,control
自我攻擊;撤退;無價值感;活在過去,下一步自我誇張,控制恐懼
Guilt is a negative emotion that goes hand in hand with fear.
罪惡感是一種消極的情感,伴隨恐懼。
Just as fear is about the future, guilt comes from something we feel bad about in the past.
正如對未來的恐懼,罪惡感來自我們覺得不好的過去。
When we have guilt we always create forms of self-punishment.
當我們有罪惡感,我們總是自我懲罰。
It is one of the root dynamics that gives rise to any problem, or victim, situations.
它是個產生任何問題或受害者的根本型態。
Guilt’s purpose is to ‘protect’ us from moving forward and the next step.
罪惡感的目的是為了 “保護” 我們前進和走出下一步。
The more attention we pay to guilt, the more we reinforce its existence.
我們對罪惡感付出越多關注,越是加強它的存在。
We use guilt to try to control ourselves and exaggerate the part we played in the situation; and when we blame others, we use it to try to control them.
我們用罪惡感來約束自己,誇大我們所扮演的角色;當我們指責別人,我們試圖用它來控制別人。
We either become aggressive toward others, or we withdraw, becoming aggressive toward ourselves through sacrifice, unworthiness and poor self-image.
我們要嘛成為他人攻擊的對象,或者撤退,並透過犧牲,無價值和窮人的自我形象塑造自己。
When we have guilt, we feel bad.
當我們有罪惡感,我們難過。
So either we act badly, or We compensate by trying to act very good.
所以,我們行為不好,或試圖採取行動做為補償。
Yet, this kind of ‘good’ behavior doesn’t bring reward, because the behavior is about ‘proving’ you are a good person when you really believe you are guilty.
然而,這樣的 '好' 行為不會帶來獎勵,因為當你用行為 “證明” 你是好人時,你真的相信你有罪。
Guilt does not allow for correction, because it says that you should be punished, rather than corrected.
罪惡感不允許修正,因為它說,你應該受到懲罰,而不是修正。
As a form of self-attack, it is one of the most self-destructive concepts, as it makes us Withdraw from life and relationships. And, in that withdrawal, we cannot be successful.
這是自我攻擊的形式,它是最自我毀滅的概念之一,因為它讓我們從生活中的關係退出,撤退,讓我們不能成功。
Using the card
使用該卡
When you receive this card, you are being asked to look at what you feel bad about.
當你收到這張卡,你被要求看看,你覺得哪裡不好。
Look at where you are attacking or punishing yourself for your feelings of guilt, or having others do it for you.
看你在哪裡為你的罪惡感,攻擊或懲罰自己,或讓他人幫你做它。
If you are not immediately sure what the guilt refers to, either dwell on it until it emerges, or guess who and then what it’ s about.
如果你不確定罪惡感是指什麼,要嘛待在那,直到它出現,或猜看看它是什麼。
You are being asked to correct the mistake instead of staying stuck in the cycle of self-punishment and guilt.
你被要求修正錯誤,而不是停留在自我懲罰和罪惡感的圈內。
The more you punish yourself, the Worse you feel.
你越是懲罰自己,感覺越糟糕。
The Worse you feel, the more you are convinced of your guilt, and so you punish yourself even more.
更糟的是,你相信你的罪惡感,所以就更加懲罰自己。
So long as We are caught in the cycle, the problem is never understood, healed or forgiven.
只要我們陷入這個迴圈,問題永遠無法被理解,治愈或原諒。
When We attack and judge ourselves like this, we cannot help but judge others, too.
當我們攻擊和批判自己時,我們也不得不評判別人。
But when we free ourselves, We also free those around us.
但,當我們釋放自己,我們也釋放在身邊的人們。
If you get this card today, you are being asked to look at giving one of the greatest gifts you can give the world you.
如果你今天拿到這張卡,你被要求看一下,你能給全世界最偉大的禮物之一:你自己。
Rather than building a monument to a mistake, learn the lesson, correct the mistake, your innocence and take the next step forward.
與其建立一個錯誤紀念碑,不如吸取教訓,修正錯誤,還你自己清白並邁出下一步。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言